| |
ЯМАТА-НО ОРОТИ (др.-япон. элемент
«я», «восемь», «множество», «мата»,
видимо, «разветвление», «развилка», «ороти» в
тексте «Кодзики» записано фонетически, но в «Нихонги»
обозначено идеограммами, означающими «большая змея», в целом -
«змей-страшилище восьмихвостый-восьмиголовый»), в японской
мифологии ужасное чудовище в мифе о Сусаноо. Встреченные Сусаноо на земле
первые люди Асинадзути и Тэнадзути рассказывают богу об Я.-н. о., съевшем
их семерых дочерей. Сусаноо просит старика отдать Кусинада-химэ ему в
жёны. Получив согласие, он превращает девушку в гребень и втыкает его в свою
причёску, а старикам наказывает сварить восемь раз очищенное сакэ (рисовую
водку), возвести ограду, в ограде открыть восемь ворот, у каждых ворот соорудить
помост, и на каждый помост поставить по бочонку, полному сакэ. Замысел Сусаноо
оказывается успешным; явившись за девушкой, Я.-н. о. засовывает свои головы в
бочонки с сакэ и, напившись, засыпает. Сусаноо разрубает змея мечом на куски,
«отчего река Хи вместо воды кровью потекла». В среднем хвосте змея
Сусаноо обнаруживает булатный меч и, «сочтя его диковинным»,
преподносит богине Аматэрасу («Кодзики», св. I,
«Нихонги», св. I; «Эпоха богов»). Японские исследователи
указывают, что рассказ о победе Сусаноо над змеем - самый старый миф среди мифов
и многочисленных в японском фольклоре легенд о героях, побеждающих страшных
чудовищ с помощью своего меча или хитростью.
Е. М. Пинус.
|